Prevod od "impediu que" do Srpski


Kako koristiti "impediu que" u rečenicama:

Durante 35 anos, senhorita Philippa... deplorei o destino que impediu que sua voz ressoasse na Ópera de Paris.
35 godina, gðice Filipa... sudbinu koja je pratila Vaš glas... i koja nije dotvolila da on ispuni Veliku operu u Parizu.
O capitão impediu que Elim revistasse a nave porque, segundo ele, Gul Dukat ordenou que saísse imediatamente.
Elim je ušao u šatl, ali kapetan mu nije dao da ga pretraži jer mu je gul Dukat naredio da odmah krene.
Por que impediu que a matasse?
Zašto mi nisi dozvolio da je ubijem?
Você sonhou que o Mestre tinha se erguido, mas impediu que acontecesse.
Sanjala si da je Gospodar uskrsao, ali si spreèila da se to desi.
NARIZ EM CRISE Boa noite.Num ato de coragem... um comprimido impediu que o nariz escorresse hoje.
Aktom nesebiène hrabrosti tableta protiv prehlade je sprijeèila probleme u nosu.
Isso não impediu que Alexis me abordasse.
Ali Alexis je ipak došao do mene.
Impediu que saísse daqui e vai armá-la.
Sprečio si da je Taha pomeri, sada je ti aktiviraš.
Sua nitroglicerina estava ao alcance, mas alguém o impediu que a tomasse.
Lijek mu je bio na dohvat ruke, ali netko mu nije dao do njega.
Ela impediu que o Kagan levasse o olho.
Sprecila je Kejgena da se dokopa Oka.
"Isso não impediu que Nick subornasse ao homem agonizante sobre seu recente diagnóstico de câncer pulmonar".
Ovo nije spreèilo Nika da potkupi umiruæeg èoveka sa koferom keša i da ga uæutka dok on umire od raka pluæa.
Bem, sua concentração não impediu que os motores desligassem.
Pa, tvoje gledanje nije uspelo iskljuèiti motor.
Entretanto, o termo "confidencial" nunca impediu que eu consiga o que quero.
Kako god, pojam "klasifikovan"... nikada me nije zaustavio od onoga što želim da dobijem.
Ainda assim, isso não impediu que Robert Ford se apresentasse ao Governador Crittenden em Craig Rifles Ball, na quarta feira.
Ni to nije sprijeèilo Roberta Forda da se predstavi guverneru Crittendenu na Craig Rifles balu te srijede.
Quando é que isso impediu que as pessoas se atraíssem antes?
Od kad to spreèava ljude da im se neko svidi?
Quando levei Davis à Fortaleza, você impediu que eu o mandasse de volta.
Kad sam odveo Dejvisa u Tvrðavu, spreèila si me da ga pošaljem.
Não impediu que ele falasse, não foi?
To ga nije spreèilo da to kaže naglas, zar ne?
Seu úmido abraço impediu que sucumbisse ao afogamento certo.
Njezin vlažni zagrljaj saèuvao me od utapljanja u dubokom moru.
A proibição de se alimentar desses animais não impediu que as pessoas...
Opšta državna zabrana hranjenja divljaèi nije odvratila Ijude od...
Um herói que impediu que um garoto dopado de crack atirasse em alguém, ao inves de ser o tira que matou um menino de 14 anos.
Heroj koji je spasao mladog èoveka nadrogiranog da ne ubije nekoga. A ne policajac koji je ubio 14-godišnjeg deèaka.
Impediu que o marido fosse executado?
Spreèio si da njen muž bude pogubljen?
Por que impediu que Cameron o destruísse?
Zašto si onda pokušala sprijeèiti Camerona?
Você impediu que Roma reivindicasse uma bela vítima.
Nisi dopustio Rimu uzeti predivnu žrtvu.
Na verdade, o casamento impediu que eu me formasse.
Zapravo, brak mi je zasmetao, pa nisam diplomirala.
Isso certamente não impediu que você enchesse a cara.
To te sigurno nije zaustavilo da ih halapljivo cugaš.
O conselho impediu que o pessoal do carvão fosse na patrulha.
Pa, savet je povukao sve sa posade za ubadanje da ne idu u obilazak.
Representantes elogiam os esforços da polícia que impediu que o hospital fosse fechado, mas algumas fontes dizem que o vigilante estava envolvido.
Predstavnici hvale naporiSCPD u spašavanju bolnicu od gašenja, iako neki izvori kažu Vigilante možda su bili uključeni.
Ela impediu que fosse catalogado, depois colocou na mão deles para sair do sítio.
Nije ju popisala i dala ju je njima kako bi je sklonili odatle.
Nick, sei que ela impediu que Stewart me desse outro tiro, então me sinto protetor em relação a ela.
Vidi Nik, znam da je spreèila Stjuarta da spraši još jedan metak u mene, malo sam zaštitnièki nastrojen prema njoj.
Algo impediu que recebessem as ligações e eles não votaram.
Нешто престао да те људе од пријема ове позиве, а нису гласали.
Você impediu que eu o matasse para poder matá-lo?
Натерала си ме да га не убијем да би га ти могла убити?
Você impediu que essa ordem se realizasse.
Ti si spreèio da se ta naredba sprovede u delo.
Você impediu que o Rei Pescador retornasse.
Spreèio si Fišer Kinga da se vrati.
O plano do Rick... impediu que isso acontecesse.
Rikov plan je spreèio da doðe do toga.
Você impediu que a União Soviética ganhasse a Guerra Fria em 1986.
Спречио си Совјетски Савез Од освајања Хладни рат 1986. године
Sonny impediu que Cuz fosse eletrocutado?
Soni je spreèio Roðu da pogine od struje?
Toby, a onda de calor impediu que dióxido de carbono caísse perto do lago Clementine.
Izvolite. Zbog vruæina se CO2 nakupio u obližnjem jezeru.
Então ele caiu, e se machucou um pouco, mas isso não impediu que ele pulasse e começasse a pular sobre a sua bicicleta e dizer muitos palavrões.
On padne i malo se povredi, ali to ga ne sprečava da skoči i počne da skače po svom biciklu i da nasilno psuje.
Mas tudo isso não impediu que as pessoas imaginassem como seria se eles estivessem por aí.
Ипак, све ово није спречило људе да замишљају како би било да су тамо.
E sabemos que o dinheiro é a razão de todos os males, mas não impediu que mal acontecesse no Camboja, de fato.
A znamo da je novac uzrok sveg zla, ali nije stvarno sprečio zlo u Kambodži, u stvari.
3.4604079723358s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?